unliquidated$87791$ - traduzione in greco
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

unliquidated$87791$ - traduzione in greco

DAMAGES WHICH ARE LIQUIDATED/ASSESSED AND FIXED AT THE DATE OF THE CONTRACT
Liquidated damages clause; Unliquidated damages; Liquidated Damages; Stipulated Penalty; Stipulated penalty; Stipulated damages; Paccioco v Australia and New Zealand Banking Group Limited

unliquidated      
adj. ανεκκαθάριστος

Definizione

liquidated damages
n. an amount of money agreed upon by both parties to a contract which one will pay to the other upon breaching (breaking or backing out of) the agreement or if a lawsuit arises due to the breach. Sometimes the liquidated damages are the amount of a deposit or a down payment, or are based on a formula (such as 10% of the contract amount). The non-defaulting party may obtain a judgment for the amount of liquidated damages, often based on a stipulation (clear statement) contained in the contract, unless the party who has breached the contract can make a strong showing that the amount of liquidated damages was so "unconscionable" (far too high under the circumstances) that it appears there was fraud, misunderstanding or basic unfairness. See also: contract damages

Wikipedia

Liquidated damages

Liquidated damages, also referred to as liquidated and ascertained damages (LADs), are damages whose amount the parties designate during the formation of a contract for the injured party to collect as compensation upon a specific breach (e.g., late performance). This is most applicable where the damages are intangible, such as a failure by the contractor on a public project to fulfill minority business subcontracting quotas.

An average of the likely costs which may be incurred in dealing with a breach may be used. Authority for the proposition that averaging is the appropriate approach may be taken from the case of English Hop Growers v Dering, 2 KB 174, CA (1928).

When damages are not predetermined/assessed in advance, then the amount recoverable is said to be "at large" (to be agreed or determined by a court or tribunal in the event of breach).

The purpose of a liquidated damages clause is to increase certainty and avoid the legal costs of determining actual damages later if the contract is breached. Thus, they are most appropriate when (a) the parties can agree in advance on reasonable compensation for breach, but (b) the court would have a difficult time determining fair compensation at the time of breach. Under the common law, liquidated damages may not be set so high that they are penalty clauses rather than fair compensation.